CC Madhya 8.122

tomāra śikṣāya paḍi yena śuka-pāṭha
sākṣāt īśvara tumi, ke bujhe tomāra nāṭa
Word for word: 
tomāra śikṣāya — by Your instruction; paḍi — I recite; yena — like; śuka-pāṭha — the reciting of a parrot; sākṣāt — directly; īśvara — the Supreme Personality of Godhead; tumi — You; ke — who; bujhe — can understand; tomāra — Your; nāṭa — dramatic performance.
Translation: 
“I simply repeat like a parrot whatever instructions You have given me. You are the Supreme Personality of Godhead Himself. Who can understand Your dramatic performances?