CC Madhya 8.185

yāṅra sadguṇa-gaṇane kṛṣṇa nā pāya pāra
tāṅra guṇa gaṇibe kemane jīva chāra
Word for word: 
yāṅra — whose; sat-guṇa — good qualities; gaṇane — in counting; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; — not; pāya — obtains; pāra — the limit; tāṅra — Her; guṇa — qualities; gaṇibe — can count; kemane — how; jīva — a living entity; chāra — most insignificant.
Translation: 
“Even Lord Kṛṣṇa Himself cannot reach the limit of the transcendental qualities of Śrīmatī Rādhārāṇī. How, then, can an insignificant living entity count them?”