CC Madhya 8.227

nāyaṁ sukhāpo bhagavān
dehināṁ gopikā-sutaḥ
jñānināṁ cātma-bhūtānāṁ
yathā bhakti-matām iha
Word for word: 
na — not; ayam — this Lord Śrī Kṛṣṇa; sukha-āpaḥ — easily available; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; dehinām — for materialistic persons who have accepted the body as the self; gopikā-sutaḥ — the son of mother Yaśodā; jñāninām — for persons addicted to mental speculation; ca — and; ātma-bhūtānām — for persons performing severe austerities and penances; yathā — as; bhakti-matām — for persons engaged in spontaneous devotional service; iha — in this world.
Translation: 
“ ‘The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, the son of mother Yaśodā, is accessible to those devotees engaged in spontaneous loving service, but He is not as easily accessible to mental speculators, to those striving for self-realization by severe austerities and penances, or to those who consider the body the same as the self.’
Purport: 

This verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.21) is spoken by Śrīla Śukadeva Gosvāmī. It appears within a passage in which he glorifies mother Yaśodā and other devotees of Kṛṣṇa by describing how they can subjugate Him with their love.