CC Madhya 8.7

ei-mata nānā śloka paḍi’ stuti kaila
nṛsiṁha-sevaka mālā-prasāda āni’ dila
Word for word: 
ei-mata — in this way; nānā — various; śloka — verses; paḍi’ — reciting; stuti — prayers; kaila — offered; nṛsiṁha-sevaka — the priest of Lord Nṛsiṁhadeva in the temple; mālā — garlands; prasāda — and remnants of the food of Lord Nṛsiṁhadeva; āni’ — bringing; dila — offered.
Translation: 
In this way Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu recited different verses from the śāstra. The priest of Lord Nṛsiṁhadeva then brought garlands and the remnants of the Lord’s food and offered them to Śrī Caitanya Mahāprabhu.