Skip to main content

ŚB 10.14.48

Devanagari

अद्यानेन महाव्यालो यशोदानन्दसूनुना ।
हतोऽविता वयं चास्मादिति बाला व्रजे जगु: ॥ ४८ ॥

Text

adyānena mahā-vyālo
yaśodā-nanda-sūnunā
hato ’vitā vayaṁ cāsmād
iti bālā vraje jaguḥ

Synonyms

adya — today; anena — by Him; mahā-vyālaḥ — a great serpent; yaśodā — of Yaśodā; nanda — and Mahārāja Nanda; sūnunā — by the son; hataḥ — has been killed; avitāḥ — have been saved; vayam — we; ca — and; asmāt — from that demon; iti — thus; bālāḥ — the boys; vraje — in Vṛndāvana; jaguḥ — sang.

Translation

As the cowherd boys reached the village of Vraja, they sang, “Today Kṛṣṇa saved us by killing a great serpent!” Some of the boys described Kṛṣṇa as the son of Yaśodā, and others as the son of Nanda Mahārāja.

Purport

Actually, Lord Kṛṣṇa had killed the demon Aghāsura one year earlier, but the boys, bewildered by the mystic potency of Brahmā for one year, did not notice the time passing and thus thought that on that very day Lord Kṛṣṇa had killed the demon Aghāsura and was now returning home with them.