SB 10.19.2

ajā gāvo mahiṣyaś ca
 nirviśantyo vanād vanam
īṣīkāṭavīṁ nirviviśuḥ
 krandantyo dāva-tarṣitāḥ
Word for word: 
ajāḥ — the goats; gāvaḥ — the cows; mahiṣyaḥ — the buffalo; ca — and; nirviśantyaḥ — entering; vanāt — from one forest; vanam — to another forest; īṣīkā-aṭavīm — a forest of canes; nirviviśuḥ — they entered; krandantyaḥ — crying out; dāva — because of a forest fire; tarṣitāḥ — thirsty.
Translation: 
Passing from one part of the great forest to another, the goats, cows and buffalo eventually entered an area overgrown with sharp canes. The heat of a nearby forest fire made them thirsty, and they cried out in distress.