Skip to main content

ŚB 10.21.4

Devanagari

तद्वर्णयितुमारब्धा: स्मरन्त्य: कृष्णचेष्टितम् ।
नाशकन् स्मरवेगेन विक्षिप्तमनसो नृप ॥ ४ ॥

Text

tad varṇayitum ārabdhāḥ
smarantyaḥ kṛṣṇa-ceṣṭitam
nāśakan smara-vegena
vikṣipta-manaso nṛpa

Synonyms

tat — that; varṇayitum — to describe; ārabdhāḥ — beginning; smarantyaḥ — remembering; kṛṣṇa-ceṣṭitam — the activities of Kṛṣṇa; na aśakan — they were incapable; smara-vegena — by the force of Cupid; vikṣipta — agitated; manasaḥ — whose minds; nṛpa — O King Parīkṣit.

Translation

The cowherd girls began to speak about Kṛṣṇa, but when they remembered His activities, O King, the power of Cupid disturbed their minds, and thus they could not speak.