SB 10.24.31

śrī-śuka uvāca
kālātmanā bhagavatā
 śakra-darpa-jighāṁsayā
proktaṁ niśamya nandādyāḥ
 sādhv agṛhṇanta tad-vacaḥ
Word for word: 
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; kāla-ātmanā — manifesting as the force of time; bhagavatā — by the Supreme Personality of Godhead; śakra — of Indra; darpa — the pride; jighāṁsayā — with a desire to destroy; proktam — what was spoken; niśamya — hearing; nanda-ādyāḥ — Nanda and the other elder cowherd men; sādhu — as excellent; agṛhṇanta — they accepted; tat-vacaḥ — His words.
Translation: 
Śukadeva Gosvāmī said: Lord Kṛṣṇa, who is Himself powerful time, desired to destroy the false pride of Lord Indra. When Nanda and the other senior men of Vṛndāvana heard Śrī Kṛṣṇa’s statement, they accepted His words as proper.