Skip to main content

ŚB 10.26.2

Devanagari

बालकस्य यदेतानि कर्माण्यत्यद्भ‍ुतानि वै । कथमर्हत्यसौ जन्म ग्राम्येष्वात्मजुगुप्सितम् ॥ २ ॥

Text

bālakasya yad etāni
karmāṇy aty-adbhutāni vai
katham arhaty asau janma
grāmyeṣv ātma-jugupsitam

Synonyms

bālakasya — of the boy; yat — because; etāni — these; karmāṇi — activities; ati-adbhutāni — most amazing; vai — certainly; katham — how; arhati — should deserve; asau — He; janma — birth; grāmyeṣu — among worldly men; ātma — for Himself; jugupsitam — contemptible.

Translation

[The cowherd men said:] Since this boy performs such extraordinary activities, how could He warrant a birth among worldly men like us — a birth that for Him would seem contemptible?

Purport

An ordinary living being cannot avoid unpleasant circumstances, but the supreme controller can always make perfect arrangements for His pleasure.