SB 10.26.6

eka-hāyana āsīno
 hriyamāṇo vihāyasā
daityena yas tṛṇāvartam
 ahan kaṇṭha-grahāturam
Word for word: 
eka-hāyanaḥ — one year old; āsīnaḥ — sitting; hriyamāṇaḥ — being taken away; vihāyasā — in the sky; daityena — by the demon; yaḥ — who; tṛṇāvartam — named Tṛṇāvarta; ahan — killed; kaṇṭha — his neck; graha — by being seized; āturam — tormented.
Translation: 
At the age of one, while sitting peacefully He was taken up into the sky by the demon Tṛṇāvarta. But baby Kṛṣṇa grabbed the demon’s neck, causing him great pain, and thus killed him.
Purport: 

The cowherd men, who loved Kṛṣṇa as an ordinary child, were astonished by all these activities. A newborn infant cannot ordinarily kill a powerful witch, and one would hardly think that a one-year-old baby could kill a demon who has kidnapped him and carried him up into the sky. But Kṛṣṇa did all of these wonderful things, and the cowherd men were enhancing their love for Him by remembering and discussing His activities.