SB 10.26.9

vatseṣu vatsa-rūpeṇa
 praviśantaṁ jighāṁsayā
hatvā nyapātayat tena
 kapitthāni ca līlayā
Word for word: 
vatseṣu — among the calves; vatsa-rūpeṇa — appearing as if another calf; praviśantam — who had entered; jighāṁsayā — wanting to kill; hatvā — killing him; nyapātayat — He made to fall; tena — by him; kapitthāni — the kapittha fruits; ca — and; līlayā — as a sport.
Translation: 
Desiring to kill Kṛṣṇa, the demon Vatsa disguised himself as a calf and entered among Kṛṣṇa’s calves. But Kṛṣṇa killed the demon and, using his body, enjoyed the sport of knocking kapittha fruits down from the trees.