Skip to main content

ŚB 10.39.3

Devanagari

सायन्तनाशनं कृत्वा भगवान् देवकीसुत: ।
सुहृत्सु वृत्तं कंसस्य पप्रच्छान्यच्चिकीर्षितम् ॥ ३ ॥

Text

sāyantanāśanaṁ kṛtvā
bhagavān devakī-sutaḥ
suhṛtsu vṛttaṁ kaṁsasya
papracchānyac cikīrṣitam

Synonyms

sāyantana — of the evening; aśanam — the dining; kṛtvā — having done; bhagavān — the Supreme Lord; devakī-sutaḥ — the son of Devakī; suhṛtsu — toward His well-wishing relatives and friends; vṛttam — about the behavior; kaṁsasya — of Kaṁsa; papraccha — He inquired; anyat — other; cikīrṣitam — intentions.

Translation

After the evening meal, Lord Kṛṣṇa, the son of Devakī, asked Akrūra how Kaṁsa was treating their dear relatives and friends and what the King was planning to do.