SB 10.4.28

śrī-śuka uvāca
kaṁsa evaṁ prasannābhyāṁ
 viśuddhaṁ pratibhāṣitaḥ
devakī-vasudevābhyām
 anujñāto ’viśad gṛham
Word for word: 
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī said; kaṁsaḥ — King Kaṁsa; evam — thus; prasannābhyām — who were very much appeased; viśuddham — in purity; pratibhāṣitaḥ — being answered; devakī-vasudevābhyām — by Devakī and Vasudeva; anujñātaḥ — taking permission; aviśat — entered; gṛham — his own palace.
Translation: 
Śukadeva Gosvāmī continued: Thus having been addressed in purity by Devakī and Vasudeva, who were very much appeased, Kaṁsa felt pleased, and with their permission he entered his home.