ŚB 10.41.50
Devanagari
ताभि: स्वलङ्कृतौ प्रीतौ कृष्णरामौ सहानुगौ ।
प्रणताय प्रपन्नाय ददतुर्वरदौ वरान् ॥ ५० ॥
प्रणताय प्रपन्नाय ददतुर्वरदौ वरान् ॥ ५० ॥
Text
tābhiḥ sv-alaṅkṛtau prītau
kṛṣṇa-rāmau sahānugau
praṇatāya prapannāya
dadatur vara-dau varān
kṛṣṇa-rāmau sahānugau
praṇatāya prapannāya
dadatur vara-dau varān
Synonyms
tābhiḥ — with those (garlands); su-alaṅkṛtau — beautifully ornamented; prītau — satisfied; kṛṣṇa-rāmau — Kṛṣṇa and Balarāma; saha — along with; anugau — Their companions; praṇatāya — who was bowing down; prapannāya — to the surrendered (Sudāmā); dadatuḥ — They gave; varadau — the two givers of benedictions; varān — a choice of benedictions.
Translation
Beautifully adorned with these garlands, Kṛṣṇa and Balarāma were delighted, and so were Their companions. The two Lords then offered the surrendered Sudāmā, who was bowing down before Them, whatever benedictions he desired.