ŚB 10.41.51
Devanagari
सोऽपि वव्रेऽचलां भक्तिं तस्मिन्नेवाखिलात्मनि ।
तद्भक्तेषु च सौहार्दं भूतेषु च दयां पराम् ॥ ५१ ॥
तद्भक्तेषु च सौहार्दं भूतेषु च दयां पराम् ॥ ५१ ॥
Text
so ’pi vavre ’calāṁ bhaktiṁ
tasminn evākhilātmani
tad-bhakteṣu ca sauhārdaṁ
bhūteṣu ca dayāṁ parām
tasminn evākhilātmani
tad-bhakteṣu ca sauhārdaṁ
bhūteṣu ca dayāṁ parām
Synonyms
saḥ — he; api — and; vavre — chose; acalām — unshakable; bhaktim — devotion; tasmin — to Him; eva — alone; akhila — of everything; ātmani — the Supreme Soul; tat — toward His; bhakteṣu — devotees; ca — and; sauhārdam — friendship; bhūteṣu — toward living beings in general; ca — and; dayām — mercy; parām — transcendental.
Translation
Sudāmā chose unshakable devotion for Kṛṣṇa, the Supreme Soul of all existence; friendship with His devotees; and transcendental compassion for all living beings.