SB 10.41.9

tān sametyāha bhagavān
 akrūraṁ jagad-īśvaraḥ
gṛhītvā pāṇinā pāṇiṁ
 praśritaṁ prahasann iva
Word for word: 
tān — with them; sametya — meeting; āha — said; bhagavān — the Supreme Personality of Godhead; akrūram — to Akrūra; jagat-īśvaraḥ — the Lord of the universe; gṛhītvā — taking; pāṇinā — with His hand; pāṇim — his hand; praśritam — who was humble; prahasan — smiling; iva — indeed.
Translation: 
After joining Nanda and the others, the Supreme Lord Kṛṣṇa, the controller of the universe, took humble Akrūra’s hand in His own and, smiling, spoke as follows.