SB 10.42.34

teṣu paurā jānapadā
 brahma-kṣatra-purogamāḥ
yathopajoṣaṁ viviśū
 rājānaś ca kṛtāsanāḥ
Word for word: 
teṣu — upon these (platforms); paurāḥ — the city-dwellers; jānapadāḥ — and the people of the suburbs; brahma — by the brāhmaṇas; kṣatra — and the kṣatriyas; puraḥ-gamāḥ — headed; yathā-upajoṣam — as suited their comfort; viviśuḥ — came and sat; rājānaḥ — the kings; ca — also; kṛta — given; asanāḥ — special seats.
Translation: 
The city-dwellers and residents of the outlying districts, led by brāhmaṇas and kṣatriyas, came and sat down comfortably in the galleries. The royal guests received special seats.