Skip to main content

ŚB 10.43.4

Devanagari

अम्बष्ठाम्बष्ठ मार्गं नौ देह्यपक्रम मा चिरम् । नो चेत् सकुञ्जरं त्वाद्य नयामि यमसादनम् ॥ ४ ॥

Text

ambaṣṭhāmbaṣṭha mārgaṁ nau
dehy apakrama mā ciram
no cet sa-kuñjaraṁ tvādya
nayāmi yama-sādanam

Synonyms

ambaṣṭha ambaṣṭha — O elephant-keeper, elephant-keeper; mārgam — way; nau — to Us; dehi — give; apakrama — move aside; ma ciram — without delay; na u cet — if not; sa-kuñjaram — together with your elephant; tva — you; adya — today; nayāmi — I will send; yama — of the lord of death; sādanam — to the abode.

Translation

[Lord Kṛṣṇa said:] O driver, driver, move aside at once and let Us pass! If you don’t, this very day I will send both you and your elephant to the abode of Yamarāja!