SB 10.45.4

na labdho daiva-hatayor
 vāso nau bhavad-antike
yāṁ bālāḥ pitṛ-geha-sthā
 vindante lālitā mudam
Word for word: 
na — not; labdhaḥ — obtained; daiva — by fate; hatayoḥ — who have been deprived; vāsaḥ — residence; nau — by Us; bhavat-antike — in your presence; yām — which; bālāḥ — children; pitṛ — of their parents; geha — in the home; sthaḥ — staying; vindante — experience; lālitāḥ — pampered; mudam — happiness.
Translation: 
Deprived by fate, We could not live with you and enjoy the pampered happiness most children enjoy in their parents’ home.
Purport: 

Here Lord Kṛṣṇa points out that not only did His parents suffer in separation from Him and Balarāma, but the two boys also suffered in separation from Their parents.