ŚB 10.52.14
Devanagari
सोऽपि दग्धाविति मृषा मन्वानो बलकेशवौ ।
बलमाकृष्य सुमहन्मगधान् मागधो ययौ ॥ १४ ॥
बलमाकृष्य सुमहन्मगधान् मागधो ययौ ॥ १४ ॥
Text
so ’pi dagdhāv iti mṛṣā
manvāno bala-keśavau
balam ākṛṣya su-mahan
magadhān māgadho yayau
manvāno bala-keśavau
balam ākṛṣya su-mahan
magadhān māgadho yayau
Synonyms
Translation
Jarāsandha, moreover, mistakenly thought that Balarāma and Keśava had burned to death in the fire. Thus he withdrew his vast military force and returned to the Magadha kingdom.