SB 10.52.7

vilokya vega-rabhasaṁ
 ripu-sainyasya mādhavau
manuṣya-ceṣṭām āpannau
 rājan dudruvatur drutam
Word for word: 
vilokya — seeing; vega — of the waves; rabhasam — the fierceness; ripu — enemy; sainyasya — of the armies; mādhavau — the two Mādhavas (Kṛṣṇa and Balarāma); manuṣya — humanlike; ceṣṭām — behavior; āpannau — assuming; rājan — O King (Parīkṣit); dudruvatuḥ — ran away; drutam — quickly.
Translation: 
O King, seeing the fierce waves of the enemy’s army, the two Mādhavas, imitating human behavior, ran swiftly away.