SB 10.54.17

śrī-śuka uvāca
evaṁ prabodhito mitraiś
 caidyo ’gāt sānugaḥ puram
hata-śeṣāḥ punas te ’pi
 yayuḥ svaṁ svaṁ puraṁ nṛpāḥ
Word for word: 
śrī-śukaḥ uvāca — Śukadeva Gosvāmī said; evam — thus; prabodhitaḥ — persuaded; mitraiḥ — by his friends; caidyaḥ — Śiśupāla; agāt — went; sa-anugaḥ — with his followers; puram — to his city; hata — from the killed; śeṣāḥ — who remained; punaḥ — again; te — they; api — also; yayuḥ — went; svam svam — each to his own; puram — city; nṛpāḥ — kings.
Translation: 
Śukadeva Gosvāmī said: Thus persuaded by his friends, Śiśupāla took his followers and went back to his capital. The surviving warriors also returned to their respective cities.