Skip to main content
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Main menu
Books
Index of verses
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contact
Search
You are here
Books
»
Śrīmad-Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa)
»
Canto 10: The Summum Bonum
»
SB 10.54: The Marriage of Kṛṣṇa and Rukmiṇī
SB 10.54.29
parighaṁ paṭṭiśaṁ śūlaṁ
carmāsī śakti-tomarau
yad yad āyudham ādatta
tat sarvaṁ so ’cchinad dhariḥ
Word for word:
parigham
— spiked iron bludgeon;
paṭṭiśam
— three-pointed spear;
śūlam
— lance;
carma
-
asī
— shield and sword;
śakti
— pike;
tomarau
— javelin;
yat
yat
— whatever;
āyudham
— weapon;
ādatta
— he took up;
tat
sarvam
— all of them;
saḥ
— He;
acchinat
— broke;
hariḥ
— Lord Kṛṣṇa.
Translation:
Iron bludgeon, three-pointed spear, sword and shield, pike, javelin — whatever weapon Rukmī picked up, Lord Hari smashed it to bits.
‹ previous
next ›