SB 10.54.43

ātma-moho nṛṇām eva
 kalpate deva-māyayā
suhṛd durhṛd udāsīna
 iti dehātma-māninām
Word for word: 
ātma — about the self; mohaḥ — the bewilderment; nṛṇām — of men; eva — only; kalpate — is effected; deva — of the Supreme Lord; māyayā — by the illusory, material energy; suhṛt — a friend; durhṛt — an enemy; udāsīnaḥ — a neutral party; iti — thus thinking; deha — the body; ātma — as the self; māninām — for those who consider.
Translation: 
The Supreme Lord’s Māyā makes men forget their real selves, and thus, taking the body for the self, they consider others to be friends, enemies or neutral parties.