SB 10.54.59

rukmiṇyā haraṇaṁ śrutvā
 gīyamānaṁ tatas tataḥ
rājāno rāja-kanyāś ca
 babhūvur bhṛśa-vismitāḥ
Word for word: 
rukmiṇyāḥ — of Rukmiṇī; haraṇam — about the kidnapping; śrutvā — hearing; gīyamānam — which was being sung; tataḥ tataḥ — all over; rājānaḥ — the kings; rāja-kanyāḥ — the kings’ daughters; ca — and; babhūvuḥ — became; bhṛśa — extremely; vismitāḥ — amazed.
Translation: 
The kings and their daughters were totally astonished to hear the story of Rukmiṇī’s abduction, which was being glorified in song everywhere.