SB 10.55.11

tām aha bhagavān kārṣṇir
 mātas te matir anyathā
mātṛ-bhāvam atikramya
 vartase kāminī yathā
Word for word: 
tām — to her; āha — said; bhagavān — the Lord; kārṣṇiḥ — Pradyumna; mātaḥ — O mother; te — your; matiḥ — attitude; anyathā — otherwise; mātṛ-bhāvam — the mood or affection of a mother; atikramya — overstepping; vartase — you are acting; kāminī — a girlfriend; yathā — like.
Translation: 
Lord Pradyumna told her, “O mother, your attitude has changed. You are overstepping the proper feelings of a mother and behaving like a lover.”