SB 10.57.8

taila-droṇyāṁ mṛtaṁ prāsya
 jagāma gajasāhvayam
kṛṣṇāya viditārthāya
 taptācakhyau pitur vadham
Word for word: 
taila — of oil; droṇyām — in a large vessel; mṛtam — the corpse; prāsya — putting; jagāma — she went; gaja-sāhvayam — to Hastināpura, the Kuru capital; kṛṣṇāya — to Kṛṣṇa; vidita-arthāya — who already was aware of the situation; taptā — sorrowful; ācakhyau — she related; pituḥ — of her father; vadham — the killing.
Translation: 
Queen Satyabhāmā put her father’s corpse in a large vat of oil and went to Hastināpura, where she sorrowfully told Lord Kṛṣṇa, who was already aware of the situation, about her father’s murder.