ŚB 10.58.28
Devanagari
स तेन समनुज्ञात: सुहृद्भिश्चानुमोदित: ।
आययौ द्वारकां भूय: सात्यकिप्रमुखैर्वृत: ॥ २८ ॥
आययौ द्वारकां भूय: सात्यकिप्रमुखैर्वृत: ॥ २८ ॥
Text
sa tena samanujñātaḥ
suhṛdbhiś cānumoditaḥ
āyayau dvārakāṁ bhūyaḥ
sātyaki-pramakhair vṛtaḥ
suhṛdbhiś cānumoditaḥ
āyayau dvārakāṁ bhūyaḥ
sātyaki-pramakhair vṛtaḥ
Synonyms
saḥ — He, Lord Kṛṣṇa; tena — by him, Arjuna; samanujñātaḥ — given leave; su-hṛdbhiḥ — by His well-wishers; ca — and; anumoditaḥ — allowed; āyayau — He went; dvārakām — to Dvārakā; bhūyaḥ — again; sātyaki-pramukhaiḥ — by those headed by Sātyaki; vṛtaḥ — accompanied.
Translation
Then Lord Kṛṣṇa, given leave by Arjuna and other well-wishing relatives and friends, returned to Dvārakā with Sātyaki and the rest of His entourage.