SB 10.58.46

baddhvā tān dāmabhiḥ śaurir
 bhagna-darpān hataujasaḥ
vyakarsal līlayā baddhān
 bālo dāru-mayān yathā
Word for word: 
baddhvā — tying up; tān — them; dāmabhiḥ — with ropes; śauriḥ — Lord Kṛṣṇa; bhagna — broken; darpān — their pride; hata — lost; ojasaḥ — their strength; vyakarṣat — He dragged; līlayā — playfully; baddhān — tied up; bālaḥ — a boy; dāru — of wood; mayān — made; yathā — as.
Translation: 
Lord Śauri tied up the bulls, whose pride and strength were now broken, and pulled them with ropes just as a child playfully pulls wooden toy bulls.