SB 10.65.21

upagīyamāno gandharvair
 vanitā-śobhi-maṇḍale
reme kareṇu-yūtheśo
 māhendra iva vāraṇaḥ
Word for word: 
upagīyamānaḥ — being praised in song; gandharvaiḥ — by Gandharvas; vanitā — by young women; śobhi — beautified; maṇḍale — in the circle; reme — He enjoyed; kareṇu — of she-elephants; yūtha — of a herd; īśaḥ — the master; māhā-indraḥ — of Lord Indra; iva — just like; vāraṇaḥ — the elephant (named Airāvata).
Translation: 
As the Gandharvas sang His glories, Lord Balarāma enjoyed within the brilliant circle of young women. He appeared just like Indra’s elephant, the lordly Airāvata, enjoying in the company of she-elephants.