SB 10.69.26
aśvair gajai rathaiḥ kvāpi
vicarantaṁ gadāgrajam
kvacic chayānaṁ paryaṅke
stūyamānaṁ ca vandibhiḥ
vicarantaṁ gadāgrajam
kvacic chayānaṁ paryaṅke
stūyamānaṁ ca vandibhiḥ
Word for word:
Translation:
In one place Lord Gadāgraja was riding on horses, elephants and chariots, and in another place He was resting on His bed while bards recited His glories.
Purport:
Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that riding on horses and elephants is a noon activity, whereas one lies down during the latter part of night.
