Skip to main content

ŚB 10.69.35

Devanagari

चरन्तं मृगयां क्व‍ापि हयमारुह्य सैन्धवम् ।
घ्नन्तं तत्र पशून् मेध्यान् परीतं यदुपुङ्गवै: ॥ ३५ ॥

Text

carantaṁ mṛgayāṁ kvāpi
hayam āruhya saindhavam
ghnantaṁ tatra paśūn medhyān
parītaṁ yadu-puṅgavaiḥ

Synonyms

carantam — traveling; mṛgayām — on a hunting expedition; kva api — somewhere; hayam — His horse; āruhya — mounting; saindhavam — of the Sindh country; ghnantam — killing; tatra — there; paśūn — animals; medhyān — offerable in sacrifice; parītam — surrounded; yadu-puṅgavaiḥ — by the most heroic Yadus.

Translation

In another place He was on a hunting expedition. Mounted on His Sindhī horse and accompanied by the most heroic of the Yadus, He was killing animals meant for offering in sacrifice.

Purport

Śrīla Prabhupāda comments: “According to Vedic regulations, the kṣatriyas were allowed to kill prescribed animals on certain occasions, either to maintain peace in the forests or to offer the animals in the sacrificial fire. Kṣatriyas are allowed to practice this killing art because they have to kill their enemies mercilessly to maintain peace in society.”