SB 10.70.2

vayāṁsy aroruvan kṛṣṇaṁ
 bodhayantīva vandinaḥ
gāyatsv aliṣv anidrāṇi
 mandāra-vana-vāyubhiḥ
Word for word: 
vayāṁsi — birds; aroruvan — sounded loudly; kṛṣṇam — Lord Kṛṣṇa; bodhayanti — waking; iva — as if; vandinaḥ — bards; gāyatsu — as they sang; aliṣu — bees; anidrāṇi — aroused from sleep; mandāra — of pārijāta trees; vana — from the garden; vāyubhiḥ — by the breeze.
Translation: 
The bees’ buzzing, caused by the fragrant breeze from the pārijāta garden, roused the birds from sleep. And when the birds began to sing loudly, they woke Lord Kṛṣṇa like court poets reciting His glories.