SB 10.70.43
śravaṇāt kīrtanād dhyānāt
pūyante ’nte-vasāyinaḥ
tava brahma-mayasyeśa
kim utekṣābhimarśinaḥ
pūyante ’nte-vasāyinaḥ
tava brahma-mayasyeśa
kim utekṣābhimarśinaḥ
Word for word:
śravaṇāt — from hearing; kīrtanāt — chanting; dhyānāt — and meditating; pūyante — become purified; ante-vasāyinaḥ — outcastes; tava — about You; brahma-mayasya — the full manifestation of the Absolute Truth; īśa — O Lord; kim uta — what then to speak of; īkṣā — those who see; abhimarśinaḥ — and touch.
Translation:
O Lord, even outcastes are purified by hearing and chanting Your glories and meditating upon You, the Absolute Truth. What then to speak of those who see and touch You?
Purport:
Śrīla Śrīdhara Svāmī interprets the word brahma-mayasya to mean brahma-ghana-mūrteḥ, “of the concentrated form of the Absolute Truth.”
