Skip to main content

ŚB 10.70.46

Devanagari

श्रीभगवानुवाच
त्वं हि न: परमं चक्षु: सुहृन्मन्त्रार्थतत्त्ववित् ।
अथात्र ब्रूह्यनुष्ठेयं श्रद्दध्म: करवाम तत् ॥ ४६ ॥

Text

śrī-bhagavān uvāca
tvaṁ hi naḥ paramaṁ cakṣuḥ
suhṛn mantrārtha-tattva-vit
athātra brūhy anuṣṭheyaṁ
śraddadhmaḥ karavāma tat

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca — the Personality of Godhead said; tvam — you; hi — indeed; naḥ — Our; paramam — supreme; cakṣuḥ — eye; suhṛt — well-wishing friend; mantra — of counsel; artha — the value; tattva-vit — who knows perfectly; atha — thus; atra — in this regard; brūhi — please say; anuṣṭheyam — what is to be done; śraddadhmaḥ — We have trust; karavāma — We will carry out; tat — that.

Translation

The Personality of Godhead said: You are indeed Our best eye and closest friend, for you know perfectly the relative value of various kinds of counsel. Therefore please tell Us what should be done in this situation. We trust your judgment and shall do as you say.