SB 10.72.33

ity uktvā bhīmasenāya
 prādāya mahatīṁ gadām
dvitīyāṁ svayam ādāya
 nirjagāma purād bahiḥ
Word for word: 
iti — thus; uktvā — saying; bhīmasenāya — to Bhīmasena; prādāya — giving; mahatīm — a large; gadām — club; dvitīyām — another; svayam — himself; ādāya — taking; nirjagāma — he went out; purāt — from the city; bahiḥ — to the outside.
Translation: 
Having said this, Jarāsandha offered Bhīmasena a huge club, took up another himself and went outside the city.