ŚB 10.75.23
Devanagari
बन्धूञ्ज्ञातीन् नृपान् मित्रसुहृदोऽन्यांश्च सर्वश: ।
अभीक्ष्णं पूजयामास नारायणपरो नृप: ॥ २३ ॥
अभीक्ष्णं पूजयामास नारायणपरो नृप: ॥ २३ ॥
Text
bandhūñ jñātīn nṛpān mitra-
suhṛdo ’nyāṁś ca sarvaśaḥ
abhīkṣnaṁ pūjayām āsa
nārāyaṇa-paro nṛpaḥ
suhṛdo ’nyāṁś ca sarvaśaḥ
abhīkṣnaṁ pūjayām āsa
nārāyaṇa-paro nṛpaḥ
Synonyms
bandhūn — his more distant relatives; jñātīn — his immediate family members; nṛpān — the kings; mitra — his friends; suhṛdaḥ — and well-wishers; anyān — others; ca — also; sarvaśaḥ — in all sorts of ways; abhīkṣṇam — constantly; pūjayām āsa — worshiped; nārāyaṇa-paraḥ — devoted to Lord Nārāyaṇa; nṛpaḥ — the King.
Translation
In various ways King Yudhiṣṭhira, who had totally dedicated his life to Lord Nārāyaṇa, continuously honored his relatives, his immediate family, the other kings, his friends and well-wishers, and all others present as well.