Skip to main content

ŚB 10.77.19

Devanagari

श्रीभगवानुवाच
वृथा त्वं कत्थसे मन्द न पश्यस्यन्तिकेऽन्तकम् ।
पौरुषं दर्शयन्ति स्म शूरा न बहुभाषिण: ॥ १९ ॥

Text

śrī-bhagavān uvāca
vṛthā tvaṁ katthase manda
na paśyasy antike ’ntakam
paurusaṁ darśayanti sma
śūrā na bahu-bhāṣiṇaḥ

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Lord said; vṛthā — in vain; tvam — you; katthase — boast; manda — O dull one; na paśyasi — you do not see; antike — near; antakam — death; pauruṣam — their prowess; darśayanti — demonstrate; sma — indeed; śūrāḥ — heroes; na — not; bahu — much; bhāṣiṇaḥ — speaking.

Translation

The Supreme Lord said: O dullard, you boast in vain, since you fail to see death standing near you. Real heroes do not talk much but rather show their prowess in action.