Skip to main content

ŚB 10.80.27

Devanagari

कथयां चक्रतुर्गाथा: पूर्वा गुरुकुले सतो: ।
आत्मनोर्ललिता राजन् करौ गृह्य परस्परम् ॥ २७ ॥

Text

kathayāṁ cakratur gāthāḥ
pūrvā gurukule satoḥ
ātmanor lalitā rājan
karau gṛhya parasparam

Synonyms

kathayām cakratuḥ — they discussed; gāthāḥ — topics; pūrvāḥ — of the past; gurukule — in the school of their spiritual master; satoḥ — who used to reside; ātmanoḥ — of themselves; lalitāḥ — charming; rājan — O King (Parīkṣit); karau — hands; gṛhya — taking hold of; parasparam — each other’s.

Translation

[Śukadeva Gosvāmī continued:] Taking each other’s hands, O King, Kṛṣṇa and Sudāmā talked pleasantly about how they once lived together in the school of their guru.