ŚB 10.80.8
Devanagari
पतिव्रता पतिं प्राह म्लायता वदनेन सा ।
दरिद्रं सीदमाना वै वेपमानाभिगम्य च ॥ ८ ॥
दरिद्रं सीदमाना वै वेपमानाभिगम्य च ॥ ८ ॥
Text
pati-vratā patiṁ prāha
mlāyatā vadanena sā
daridraṁ sīdamānā vai
vepamānābhigamya ca
mlāyatā vadanena sā
daridraṁ sīdamānā vai
vepamānābhigamya ca
Synonyms
Translation
The chaste wife of the poverty-stricken brāhmaṇa once approached him, her face dried up because of her distress. Trembling with fear, she spoke as follows.
Purport
According to Śrīdhara Svāmī, the chaste lady was especially unhappy because she could not obtain food to feed her husband. Further, she was fearful to approach her husband because she knew that he did not want to beg for anything other than devotion to the Supreme Lord.