Skip to main content

ŚB 10.81.39

Devanagari

तस्य वै देवदेवस्य हरेर्यज्ञपते: प्रभो: ।
ब्राह्मणा: प्रभवो दैवं न तेभ्यो विद्यते परम् ॥ ३९ ॥

Text

tasya vai deva-devasya
harer yajña-pateḥ prabhoḥ
brāhmaṇāḥ prabhavo daivaṁ
na tebhyo vidyate param

Synonyms

tasya — of Him; vai — even; deva-devasya — of the Lord of lords; hareḥ — Kṛṣṇa; yajña — of Vedic sacrifice; pateḥ — the controller; prabhoḥ — the supreme master; brāhmaṇāḥ — the brāhmaṇas; prabhavaḥ — masters; daivam — deity; na — not; tebhyaḥ — than them; vidyate — exists; param — greater.

Translation

Lord Hari is the God of all gods, the master of all sacrifices, and the supreme ruler. But He accepts the saintly brāhmaṇas as His masters, and so there exists no deity higher than them.

Purport

Śrīla Viśvanātha Cakravartī points out that even though Śrī Kṛṣṇa is the supreme ruler of creation, He accepts the brāhmaṇas as His masters; even though He is the God of all gods, the brāhmaṇas are His deities; and even though He is the Lord of all sacrifices, He performs sacrifices to worship them.