SB 10.83.18

jñātvā mama mataṁ sādhvi
 pitā duhitṛ-vatsalaḥ
bṛhatsena iti khyātas
 tatropāyam acīkarat
Word for word: 
jñātvā — knowing; mama — my; matam — mentality; sādhvi — O saintly lady; pitā — my father; duhitṛ — to his daughter; vatsalaḥ — affectionate; bṛhatsenaḥ iti khyātaḥ — known as Bṛhatsena; tatra — toward this end; upāyam — a means; acīkarat — arranged.
Translation: 
My father, Bṛhatsena, was by nature compassionate to his daughter, and knowing how I felt, O saintly lady, he arranged to fulfill my desire.