SB 10.83.23

sajyaṁ kṛtvāpare vīrā
 māgadhāmbaṣṭha-cedipāḥ
bhīmo duryodhanaḥ karṇo
 nāvidaṁs tad-avasthitim
Word for word: 
sajyam — strung; kṛtvā — making (the bow); apare — other; vīrāḥ — heroes; māgadha — the King of Magadha (Jarāsandha); ambaṣṭha — the King of Ambaṣṭha; cedi-pāḥ — the ruler of Cedi (Śiśupāla); bhīmaḥ duryodhanaḥ karṇaḥ — Bhīma, Duryodhana and Karṇa; na avidan — they could not find; tad — of it (the target); avasthitim — the location.
Translation: 
A few heroes — namely Jarāsandha, Śiśupāla, Bhīma, Duryodhana, Karṇa and the King of Ambaṣṭha — succeeded in stringing the bow, but none of them could find the target.
Purport: 

These kings were very strong physically, but they were not skillful enough to find the target.