Skip to main content

ŚB 10.89.33

Devanagari

मावमंस्था मम ब्रह्मन् वीर्यं त्र्यम्बकतोषणम् ।
मृत्युं विजित्य प्रधने आनेष्ये ते प्रजा: प्रभो ॥ ३३ ॥

Text

māvamaṁsthā mama brahman
vīryaṁ tryambaka-toṣaṇam
mṛtyuṁ vijitya pradhane
āneṣye te prajāḥ prabho

Synonyms

avamaṁsthāḥ — do not belittle; mama — my; brahman — O brāhmaṇa; vīryam — prowess; tri-ambaka — Lord Śiva; toṣaṇam — which satisfied; mṛtyum — death personified; vijitya — defeating; pradhane — in battle; āneṣye — I will bring back; te — your; prajāḥ — children; prabho — O master.

Translation

Do not minimize my ability, which was good enough to satisfy Lord Śiva, O brāhmaṇa. I will bring back your sons, dear master, even if I have to defeat Death himself in battle.