SB 10.89.59

pūrṇa-kāmāv api yuvāṁ
 nara-nārāyaṇāv ṛṣī
dharmam ācaratāṁ sthityai
 ṛṣabhau loka-saṅgraham
Word for word: 
pūrṇa — full; kāmau — in all desires; api — although; yuvām — you two; nara-nārāyaṇau ṛṣī — as the sages Nara and Nārāyaṇa; dharmam — the principles of religion; ācaratām — should execute; sthityai — for its maintenance; ṛṣabhau — the best of all persons; loka-saṅgraham — for the benefit of the general populace.
Translation: 
Although all your desires are completely fulfilled, O best of exalted personalities, for the benefit of the people in general you should continue to exemplify religious behavior as the sages Nara and Nārāyaṇa.