Skip to main content
English
Español
Čeština
Русский
Português
Nederlands
isiZulu
Bhaktivedanta Vedabase Online
Main menu
Books
Index of verses
Index of synonyms
About site
VedaBase information
Contact
Search
You are here
Books
»
Śrīmad-Bhāgavatam (Bhāgavata Purāṇa)
»
Canto 10: The Summum Bonum
»
SB 10.90: Summary of Lord Kṛṣṇa’s Glories
SB 10.90.39
na hy etasmin kule jātā
adhanā abahu-prajāḥ
alpāyuṣo ’lpa-vīryāś ca
abrahmaṇyāś ca jajñire
Word for word:
na
— not;
hi
— indeed;
etasmin
— in this;
kule
— family;
jātāḥ
— appearing;
adhanaḥ
— poor;
a
-
bahu
— not having many;
prajāḥ
— children;
alpa
-
āyuṣaḥ
— short-lived;
alpa
— small;
vīryāḥ
— whose prowess;
ca
— and;
abrahmaṇyāḥ
— not devoted to the brahminical class;
ca
— and;
jajñire
— were born.
Translation:
No one born in this family was poor in wealth or progeny, short-lived, weak or neglectful of brahminical culture.
‹ previous
next ›