SB 11.16.10

ahaṁ gatir gatimatāṁ
 kālaḥ kalayatām aham
gunāṇāṁ cāpy ahaṁ sāmyaṁ
 guṇiny autpattiko guṇaḥ
Word for word: 
aham — I am; gatiḥ — the ultimate goal; gati-matām — of those who seek progress; kālaḥ — time; kalayatām — of those who exert control; aham — I am; gunāṇām — of the modes of material nature; ca — also; api — even; aham — I am; sāmyam — material equilibrium; guṇini — in the pious; autpattikaḥ — natural; guṇaḥ — virtue.
Translation: 
I am the ultimate goal of all those seeking progress, and I am time among those who exert control. I am the equilibrium of the modes of material nature, and I am natural virtue among the pious.