SB 11.16.16

māṁ viddhy uddhava daityānāṁ
 prahlādam asureśvaram
somaṁ nakṣatrauṣadhīnāṁ
 dhaneśaṁ yakṣa-rakṣasām
Word for word: 
mām — Me; viddhi — you should know; uddhava — My dear Uddhava; daityānām — among the sons of Diti, the demons; prahlādam — Prahlāda Mahārāja; asura-īśvaram — the lord of the asuras; somam — the moon; nakṣatra-oṣadhīnām — among the stars and herbs; dhana-īśam — the lord of wealth, Kuvera; yakṣa-rakṣasām — among the Yakṣas and Rākṣasas.
Translation: 
My dear Uddhava, among the demoniac sons of Diti know Me to be Prahlāda Mahārāja, the saintly lord of the asuras. Among the stars and herbs I am their lord, Candra (the moon), and among Yakṣas and Rākṣasas I am the lord of wealth, Kuvera.