SB 11.29.27

ya etat samadhīyīta
 pavitraṁ paramaṁ śuci
sa pūyetāhar ahar māṁ
 jñāna-dīpena darśayan
Word for word: 
yaḥ — who; etat — this; samadhīyīta — recites loudly; pavitram — the purifying agent; paramam — supreme; śuci — clear and transparent; saḥ — he; pūyeta — becomes purified; ahaḥ ahaḥ — day after day; mām — Me; jñāna-dīpena — with the lamp of knowledge; darśayan — exhibiting.
Translation: 
He who loudly recites this supreme knowledge, which is the most lucid and purifying, becomes purified day by day, for he reveals Me to others with the lamp of transcendental knowledge.