SB 11.29.40

namo ’stu te mahā-yogin
 prapannam anuśādhi mām
yathā tvac-caraṇāmbhoje
 ratiḥ syād anapāyinī
Word for word: 
namaḥ astu — let me offer my obeisances; te — unto You; mahā-yogin — O greatest of mystics; prapannam — who am surrendered; anuśādhi — please instruct; mām — me; yathā — how; tvat — Your; caraṇa-ambhoje — at the lotus feet; ratiḥ — transcendental attraction; syāt — may be; anapāyinī — undeviating.
Translation: 
Obeisances unto You, O greatest of yogīs. Please instruct me, who am surrendered unto You, how I may have undeviating attachment to Your lotus feet.